четверг, 2 февраля 2012 г.


9 января - 10 января 2012

СамараМосква, Россия



We gotta long way to go*

***
Благодать внутри, так и подмывает порассуждать о родной земле.


На фоне доносящихся отзвуков о нестабильности и утопичности современной финансовой системы основанной на гегемонии доллара, покосившихся позициях американской элиты с Wall Street, новых стадиях кризиса в евро зоне: дефицитность гос бюджетов Греции, Ирландии, Исландии, сепаратистские настроения на этой почве etc. Все это воспринимается аплодисментами и овациями, в той стране, которая пережила кризис без проблем и в которой, вновь, наблюдается рост и подъем. Где модернизация набирает ход, уровень жизни ставится во главу государственных приоритетов, правительство инвестирует в нанотехнологии и пытается создать собственное подобие «силиконовой долины». Даже у полиции нарисовано новое лицо, с запудренными от коррупции и не функциональности рытвинами. В общем, много всего неправдоподобного и иллюзорно-оазисного "понаделано" за период «тупинского»** правления.

Недавно я натолкнулся на статистику желающих поучаствовать в розыгрыше американской green card в этом году: этих желающих в 2011 г. было больше, чем в первые годы существования «Ельцинской России». Тогда, кстати, отсюда вытекло много чего по-настоящему ценного. Чего бы это новому поколению, вдруг, бежать от своего счастья?  Не возможность реализовать себя, низкий уровень политических свобод, более низкий уровень зарплат на эквивалентных на западе позициях etc.

Облик нынешнего потенциального мигранта зачастую весьма схож. Первая группа, студенты последних курсов, побывавшие по программам обмена, к примеру, в США, и которым так нравится устройство современной американской жизни. Но знаете эту цитату? «Ask Not what your country can do for you. Ask what you can do for your Country!?» (John F. Kennedy). Западное устройство требует весомого вклада от иммигрантов, новое поколение которых имеет радикально потребительскую настроенность. Я знаю некоторых девушек, что я встретил в штатах, которые остались там и быстро вышли замуж, теперь медленно толстеют, иначе говоря, «американизируюся» и оформляют гражданство. Другие остаются на позиции housekeeper, и убеждают сами себя: «я тут housekeeperом заработаю больше, чем если дома буду работать по профессии».

Другая группа - клерки среднего уровня. Как, правило, не слишком успешные тут и не много имеющие перспектив ими стать, выкатывают этот факт на совесть властей. Как бы то ни было, но, на мой взгляд, мигрировать по категории «Skilled Workers» - это «красная дорожка». В России  практически невозможно встретить профессионала классического толка, хотя бы локального уровня. Современные абитуриенты, выбирая профессию, руководствуются престижностью и звучанием, а не качеством образования и дальнейшими перспективами. К примеру, профессия «менеджер», полученная в любом специализированном российском ВУЗе - просто пустой звук. Не говоря уже о тех случаях, когда этот диплом добыт в каком-нибудь строительном или физико-математическом институте. В курсах подготовки нет ни слова о ведении переговоров, методиках продаж, давления на поставщиков, диверсий конкурентам, взаимодействий с правительством, стратегии и тактики. Далее, бухгалтеры и экономисты на западе используют совсем другие категории и понятия, а в России никак не состоится переход на международные стандарты финансовой отчетности. Так что для российского экономиста EBITDA – это все ещё «Э-Бэ–Да», причем, полная. На юристов просто махнем рукой, учитывая разность правовых систем - проще заново родиться. По-сути, мне в голову приходит только две категории профессионалов у которых, при условии сочетания крепкой мотивации и хорошего уровня английского языка, есть очертаемые шансы быть конкурентоспособными при мировых конфигурациях. Это программисты, ибо язык программирования унифицирован, и, с рядом поправок и оговорок - врачи.

В любом случае, желание мигрировать из России навеяно неудовлетворенностью первых двух блоков пирамиды потребностей, а, по характеру, является исключительно «материально-приспособленическим». И это естественно обустраиваться там, где тебе проще и комфортнее, разве что не столь высоко духовно, с точки зрения, классических российских моральных ориентиров и ценностей. Но крепостные едва ли станут рассуждать на тему «свобод», если они голодны. Вот противоречие.


И уж совсем не честно называть режим Тупина авторитарным и жаловаться на отсутствие гражданских прав. Как и любая власть, российская стремится к диктатуре, ей нужен противовес, а его нет и поэтому - система работает «однополярно». Нет  конкуренции: ни политической, ни экономической. Что первично? Это второе противоречие. Но, так или иначе, власть отображает интересы истеблишмента - бизнеса. А бизнес не очень-то любит договариваться с кем-то, если ему сподручнее контролировать.


Система же демократического устройства нацелена на компромисс между классами. В состоянии экономической конкуренции, возникают контра интересы. Тогда разные группы истеблишмента выказывают поддержку разным группам политических партий: республиканцам там и демократам. Возможна ли в России конкуренция сырьевого бизнеса и текстильного или любого другого, что на частных началах, которому так необходима либерализация и искоренение коррупции? Думаю нет.

Carrick D'Arcy's photo 
Недавно, у одного своего австралийского приятеля на странице в социальной сети, я нашёл, сделанное где то в США фото. Вот оно выше. Надпись на плакате: «когда люди боятся парламента - это тирания, когда парламент боится людей - это свобода». Именно. Заставить власть искать компромисс может только демократия в классическом её понимании, которая, кстати сказать, зависит от каждого в ней заинтересованного. Подумайте на эту тему, как будет время, тем более, что ныне в тренде жаловаться на режим.

Итак, я вынужден мысленно возвратить всех нас обратно в вагон. Окружение тут следующее: напротив меня, на нижней полке сурового вида россиянин (я видел его паспорт, хотя внешность смущала) с интересом читал какую-то газетенку с заголовками типа: "расправы "вологодского" маньяка" и "отложенная свадьба Волочковой". Справа, весь ряд в зоне моей видимости занимала группа людей, ехавшая на заработки в какой-то подмосковный город, все претендовали стать охранниками на каком-то заводе. Выглядели они противно. Один из них был изрядно изувечен, видимо за время теплого "отмечания" семейного праздника Рождества, и вымазан "зеленкой" во излечение. Все пили: пивной суррогат мешали водочным и закусывали отменно. Яства на любой вкус: яички вареные, колбаска копченая, рыбка сушеная. Один «братишка» рано занемог и был вынужден выбыть из этого «веселого» марафона ни наград, ни славы не снискав. Оставил только блеклое воспоминание о том, как его вытошнило прямиком на себя, после чего весь в смущении он взобрался на верхнюю полку и безобидно уснул. Из всего этого мне не понятным осталась только позиция проводницы: она мало того не делала им замечаний, так и вовсе предупреждала о надвигающемся полицейском патруле. Но все же не уберегла, и "вагонный» участковый выписал некоторым из них штраф «за распитие алкогольных напитков в общественных местах». Она посочувствовала им, выпила с ними, и вскоре все забылось: пели песни и гуляли. Что сказать, «мы едем столицу».

Я не знаю как, но в вагоне оказался итальянец, не знаю также почему он предпочел плацкарт. Знаю только, что он отставной карабинер и что не говорит по-русски. А также, что не является этот факт преградой для международной коммуникации. Вот отрывок из разговора итальянского пенсионера, нескольких пьяных люмпенов, и, наскоро отысканного, студента с соседнего купе, который служил им переводчиком:


- You go Rossia?
- I don’t understand.
- You friend Rossia?
- I have a friend here, He lives in Samara.
- You love Russian girl?
- I’m divorced. My ex-wife was Russian.
- В-О-Д-К-У Б-У-Д-Е-ШЬ?

Alien негативно покачал головой. Далее они посовещались со своим переводчиком. Он не слишком то помогал им, а из того что я слышал, так и вовсе вводил в заблуждение. У любой группы живых существ есть лидер или вожак, тот, что был у них, был требователен и ставил вовсе не выполнимые задачи перед студентом:

-Переведи ему! Это мы победили Гитлера, а не как они там думают. И спроси, почему они только в 44м нам начали помогать мочить немцев?


Понятно, в целом, что он имел в виду открытие союзниками второго фронта во Второй Мировой войне, но вот Италии среди них не было, а режим Муссолини вовсе выказывал поддержку немецким фашистам. В общем, я не думаю, что даже если бы у них был квалифицированный переводчик, они бы поняли друг друга. А вот о чувстве бестолковой патриотичности  и вечном ощущении «великодержавности» у наших соотечественников, позже, я выскажусь обязательно.


Я быстро добрался в пустом метро до станции Домодедовская. Москва встречает радушием. На выходе со станции - кассы автобусного парка. Объявление на окошке «СПРАВОК НЕ ДАЁМ!». И как мне быть, как же иначе получить справку? Я набрался смелости спросить у маршрутчика, жующего беляш: ибо пока беляш в руке он не ударит, а пока жует - не укусит. Он показал направление через дорогу и чвакнул сквозь склизкую массу «жратвы» и слюны номер автобуса. Я быстро нашел остановку где водила быстро собрал с нас «бабосик» и мы двинули.


Первое что я сделал по приезду в аэропорт – смыл с себя всю эту «нечисть»: полоскался, как енот. Потом переоделся и нацепил шляпу. Теперь дождусь Таррасса, и мы полетим.
__________________________________________________________
*We gotta long way to go (англ.) - Нам предстоит ещё долгий путь впереди (сMartin Luther King
**Какой эффект! Поменял всего две буквы местами, в целях не использовать реальных имен и фамилий, а как зазвучало…   


2 комментария:

  1. Читая пост становится как-то противно и одновременно жалко. Да Наверное эти два чувства испытываю сильнее всего к Родине жалость и отвращение. Даже нет не к Родине а ко многим элементам составляющих её печальный трагико-помпезный и одновременно абсурдный образ.

    ОтветитьУдалить
  2. Чего бы я не хотел как раз таки, так это того, чтобы становилось противно. Немного сожаления на эту тему есть, это правда.

    ОтветитьУдалить